news

藤澤憲彦 – Norihiko Fujisawa 作品の販売ページ>>

  • 「ご「面」なさい ~ほくそ笑み / 別思考 / 居眠り~ 各H:215×W:200×200mm  ポリウレタン樹脂・アクリル塗料・鏡等

  • 「二宮“ぜんじどう”損得」 H:410×W:170×D180 mm ポリウレタン樹脂・アクリル塗料・センサー等

  • 「馬に代わるもの」 H:390×W:280×230 mm と「牛に代わるもの」 H:240×W:200×200 mm   銅・真鍮等

  • 「現代機獣跳像『食用蛙』」  H:170×W:280×300 mm   銅・真鍮

  • 「進撃の猪人 –強襲型」 H:443×W:280×D210 mm  ポリウレタン樹脂・アクリル塗料・金網等

藤澤憲彦 – Norihiko Fujisawa 作品の販売ページ>>

彫刻/立体造形 – Sculpture/3D Modeling

 

我々現代人は、明確に物事を区別する時代を生きています。白か黒か、嘘か真実か、オリ ジナルか模倣か。二分化を迫られる社会の中、藤澤憲彦の作品は、どちらでもないグレーゾ ーンから生まれ出る“違和感”を、立体造形というかたちで日本の現代社会に提示するものです。

『フィギュアとアートのはざま』という彼の学生時代からの創作理念は、それを明確に言 い表しています。鉄でリボンを作り、木でロボットを作る。どこかで見たような、何か懐か しみを感じるような作品は、我々に安堵の感情を与えます。しかしその中には、二分化し急速に変化する世界で彼が感じている数々の『違和感』が潜在しているのです。 喜劇的であり懐疑的。日本古来の“みたて”にも通じる世界観を、様々な素材を使い表現し続けています。

 

 

We modern people live in an age where we clearly distinguish between things. Black or white, lie or truth, original or imitation. In a society that is forced to divide into two, Norihiko Fujisawa’s work implies the ” incompatibility feel ” that arises from the gray zone that is neither of these to modern Japanese society in the form of 3D modeling.

His creative philosophy since his student days, “between figures and art,” clearly expresses this. He makes ribbons out of iron and robots out of wood. His works, which seem familiar and nostalgic, give us feelings of relief. However, within them lie the many ” incompatibility feel ” he feels in a world that is divided into two and changing rapidly. Comical and skeptical. He continues to express a worldview that is also connected to the ancient Japanese “ likening ” using a variety of materials.

 

 

我们现代人生活在一个事物分化明显的时代。黑或白,谎言或真相,原创或模仿。

藤泽典彦的作品以三维雕塑的形式呈现日本现代社会,表达被迫一分为二的社会中灰色地带所产生的“不适感”。

他从学生时代起就秉持的创作理念“人物与艺术之间”清晰地表达了这一点。用铁制作丝带,用木头制作机器人。

那些仿佛在哪里见过而让我们怀念的作品,给我们一种如释重负的感觉。

然而,这里面潜在着在一分为二且瞬息万变的世界中他感受到的一些“不适感”。

可笑又令人怀疑。他继续使用各种材料来表达类似于日本古代“比拟”概念的世界观。